I thought for a long time about leaving Albania, but at the same time to play a role in its life.
In general, literature is a natural adversary of totalitarianism. Tyrannical governments all view literature in the same way: as their enemy. I lived for a long time in a totalitarian state, and I know firsthand that horror.
For me as a writer, Albanian is simply an extraordinary means of expression - rich, malleable, adaptable. As I have said in my latest novel, 'Spiritus,' it has modalities that exist only in classical Greek, which puts one in touch with the mentality of antiquity.
I consider I've had a good day when, among the lines I've written, I've produced from my innermost core what I call 'the appearance of the pearl.' That could refer to a discovery, a sense of harmonious cohesiveness, or something like that.
We cannot deny that 80 or even 90 percent of the spiritual treasures from the past 3,000 years have come from Europe. There is no other Greek theatre anywhere else in the world. There is no other Shakespeare, Dante or Cervantes.
For a writer, personal freedom is not so important. It is not individual freedom that guarantees the greatness of literature; otherwise, writers in democratic countries would be superior to all others. Some of the greatest writers wrote under dictatorship - Shakespeare, Cervantes.