A community, once it realises that its language is in danger, can get its act together and introduce measures which can genuinely revitalise. You've seen it happen in Australia with several Aboriginal languages. And it's happening in other countries, too.
Over the last 50 years or so, we have seen an increasing cultural diversification across the country. Accents are a reflection of society, and as society changes, so accents change.
People are very ready to criticize other people's accents. There's no correlation between accents and intelligence or accents and criminality, but people do make judgments.
People say that text messaging is a new language and that people are filling texts with abbreviations - but when you actually analyse it, you find they're not.
The Internet has given us 10 or 15 new styles of communication: long messages like blogging, and then short messages like texting and tweeting. I see it all as part of an expanding array of linguistic possibilities.
Ever since the arrival of printing - thought to be the invention of the devil because it would put false opinions into people's minds - people have been arguing that new technology would have disastrous consequences for language.
There's an old little jingle: 'The chief use of slang is to show that you're one of the gang.' What that means is that every social group has its own linguistic bonding mechanism. If there's a group of lawyers, they have their own slang. If there's a group of doctors, they have their own slang, and so on.
Bilingualism lets you have your cake and eat it. The new language opens the doors to the best jobs in society; the old language allows you to keep your sense of 'who you are.' It preserves your identity. With two languages, you have the best of both worlds.
Speaking, writing, and signing are the three ways in which a language lives and breathes. They are the three mediums through which a language is passed on from one generation to the next.
Everybody wants to say who they are and where they're from. And the easiest and cheapest and most universal way of doing that is through their accent.
English has been this vacuum cleaner of a language, because of its history meeting up with the Romans and then the Danes, the Vikings and then the French and then the Renaissance with all the Latin and Greek and Hebrew in the background.
I don't have any particular desire to see words making a comeback. They are of their era, after all, and that is their identity - they form part of the linguistic color of a period.
The main effect of the Internet on language has been to increase the expressive richness of language, providing the language with a new set of communicative dimensions that haven't existed in the past.
You don't usually get a compound word where the first part is a slang thing and the second part is a rather ordinary or formal thing - they don't usually mix - but 'gobsmacked' is a perfect exception to that rule.
It's very difficult to find even one or two criteria that you will find in every Internet situation, and the reason is that the technology constrains language in individual ways.
The one thing about internet language, people join it, and what quickly evolves is an 'internet dialect,' as it were.
At any one time language is a kaleidoscope of styles, genres and dialects.
Spellings are made by people. Dictionaries - eventually - reflect popular choices.
Spellings are made by people. Dictionaries eventually reflect popular choices. And the Internet is allowing more people to influence spelling than ever before.
When we look at the specific effect of the Internet on language, languages asking the question, 'Has English become a different language as a result of the Internet?' the answer has to be no.