Quotes Tagged "destiny"
Ma qualcuno potrebbe chiedermi: dove si trovava l'angelo custode di Tess? Esisteva una provvidenza che tutelasse la sua ingenua fiducia? Forse, come quell'altra divinità di cui parlava l'ironico Tisbita, stava chiacchierando, o era inseguito, o era in viaggio o forse, stava dormendo e non si era svegliato. PerchÊ su questo bel tessuto femminile, sensibile come una sottile ragnatela e sino ad allora immacolato come la neve veniva tracciato un disegno cosÃŦ rozzo come quello che era destinato a ricevere? PerchÊ cosÃŦ di sovente ciÃ˛ che è rozzo s'impossessa di ciÃ˛ che è piÚ delicato: l'uomo sbagliato, di una donna, la donna sbagliata, di un uomo? Migliaia d'anni di filosofia analitica non sono riusciti a spiegarlo al nostro concetto di ordine. Si potrebbe infatti ammettere la possibilità di una vendetta nascosta nella attuale catastrofe; senza dubbio qualche antenato di Tess d'Urberville, in cotta di maglia, tornando a casa eccitato da una rissa aveva usato lo stesso metro, ancor piÚ spietato forse, verso le contadine del suo tempo. Ma, se far ricadere i peccati dei padri sui figli possa essere una morale abbastanza valida per i teologi, questa viene rifiutata dalla comune natura umana; e quindi non servirebbe a migliorare la situazione. La gente come Tess, in quei luoghi sperduti, non si stanca mai di ripetere col tono fatalistico che le è proprio: Doveva accadere.
āϏāĻāĻāϤāĻŋ ~ āĻ
āĻŽāĻŋā§ āĻāĻā§āϰāĻŦāϰā§āϤ⧠āĻŽā§āϞāĻžāĻŦā§āύ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻā§ā§ā§ āĻšāĻžāĻā§āĻž āĻāϰ āĻĒā§ā§ā§ āĻŦāĻžā§āĻŋāĻāĻžāϰ āĻ āĻāĻžāĻā§āĻāĻž āĻĻāϰāĻāĻžāĻāĻž āĨ¤ āĻŽā§āϞāĻžāĻŦā§āύ āĨ¤ āĻĒāĻžāĻāϞ āĻĻāĻžāĻĒāĻā§ āĻĻā§āĻŦā§ āύāĻž āĻāĻžā§ā§āϤ⧠āĻāĻžāĻāĻāĻž āĨ¤ āĻāĻāĻžāĻļā§ āĻāĻā§āύ⧠āϤā§āώā§āĻŖāĻžāϰ āĻŽāĻžāĻ āĻĢāĻžāĻāĻž āĻŽāĻžāϰā§-āĻā§āĻā§āϰā§āϰ āĻāĻŋāĻ āĻĻāĻŋā§ā§ āĻā§āϤ āĻāĻžāĻāĻž,- āĻŦāύā§āϝāĻžāϰ āĻāϞ, āϤāĻŦā§ āĻāϰ⧠āĻāϞ, āĻĒā§āϰāϞ⧠āĻāĻžāĻāĻĻāύ⧠āĻāĻžāϏ⧠āϧāϰāĻžāϤāϞ- āĻŽā§āϞāĻžāĻŦā§āύ āĨ¤ āϤā§āĻŽāĻžāϰ āĻāĻŽāĻžāϰ āύāĻžāύāĻž āϏāĻāĻā§āϰāĻžāĻŽ, āĻĻā§āĻļā§āϰ āĻĻāĻļā§āϰ āϏāĻžāϧāύāĻž, āϏā§āύāĻžāĻŽ, āĻā§āώā§āϧāĻž āĻ āĻā§āώā§āϧāĻžāϰ āϝāϤ āĻĒāϰāĻŋāĻŖāĻžāĻŽ āĻŽā§āϞāĻžāĻŦā§āύ āĨ¤ āĻā§āĻŦāύ, āĻā§āĻŦāύ-āĻŽā§āĻš, āĻāĻžāώāĻžāĻšāĻžāϰāĻž āĻŦā§āĻā§ āϏā§āĻŦāĻĒā§āύā§āϰ āĻŦāĻŋāĻĻā§āϰā§āĻš- āĻŽā§āϞāĻžāĻŦā§āύ, āϤāĻŋāύāĻŋ āĻŽā§āϞāĻžāĻŦā§āύāĨ¤ āĻĻā§āĻĒā§āϰ āĻāĻžā§āĻžā§ āĻĸāĻžāĻāĻž, āϏāĻā§āĻā§āĻšāĻžāϰāĻžāύ⧠āĻĒāĻžāĻāĻŋ āĻā§āĻžā§ā§āĻā§ āĻĒāĻžāĻāĻž, āĻĒāĻžāĻāĻžā§ āĻā§āύ āϝ⧠āύāĻžāύāĻž āϰāĻā§ āϤāĻžāϰ āĻāĻāĻāĻž āĨ¤ āĻĒā§āϰāĻžāĻŖ āύā§āĻ, āϤāĻŦā§ āĻā§āĻŦāύā§āϤ⧠āĻŦā§āĻāĻā§ āĻĨāĻžāĻāĻž -āĻŽā§āϞāĻžāĻŦā§āύ āĨ¤ āϤā§āĻŽāĻžāϰ āϏā§āώā§āĻāĻŋ, āĻāĻŽāĻžāϰ āϏā§āώā§āĻāĻŋ, āϤāĻžāĻāϰ āϏā§āώā§āĻāĻŋāϰ āĻŽāĻžāĻā§ āϝāϤ āĻāĻŋāĻā§ āϏā§āϰ, āϝāĻž-āĻāĻŋāĻā§ āĻŦā§āϏā§āϰ⧠āĻŦāĻžāĻā§ āĻŽā§āϞāĻžāĻŦā§āύ āĨ¤ āĻŽā§āĻāϰ āĻāĻžā§āĻŋāϰ āĻāĻžāĻāĻžā§ āĻā§āĻžā§ āϧā§āϞā§, āϝāĻžāϰāĻž āϏāϰ⧠āϝāĻžā§ āϤāĻžāϰāĻž āĻļā§āϧ⧠- āϞā§āĻāĻā§āϞ⧠; āĻāĻ āĻŋāύ, āĻāĻžāϤāϰ, āĻāĻĻā§āϧā§āĻŦāϤ, āĻ
āϏāĻšāĻžā§, āϝāĻžāϰāĻž āĻĒāĻžā§, āϝāĻžāϰāĻž āϏāĻŦāĻ āĻĨā§āĻā§ āύāĻžāĻšāĻŋ āĻĒāĻžā§, āĻā§āύ āĻāĻŋāĻā§ āĻāĻā§ āĻŦā§āĻāĻžāύā§, āĻŦā§āĻāĻž āύāĻž āϝāĻžā§ - āĻŽā§āϞāĻžāĻŦā§āύ āĨ¤ āĻĻā§āĻŦāϤāĻž āϤāĻŦā§āĻ āϧāϰā§āĻā§ āĻŽāϞāĻŋāύ āĻāĻžāĻāĻāĻž, āϏā§āĻĒāϰā§āĻļ āĻŦāĻžāĻāĻāĻžā§ā§ āĻĒā§āĻŖā§āϝā§āϰ āĻĒāĻĨā§ āĻšāĻžāĻāĻāĻž, āϏāĻŽāĻžāĻāϧāϰā§āĻŽā§ āĻāĻāĻŋ āĻŦāϰā§āĻŽā§āϤ⧠āĻāĻāĻāĻž, āĻā§ā§ā§ āĻšāĻžāĻā§āĻž āĻāϰ āĻ āĻĒā§ā§ā§ āĻĻāϰāĻāĻžāĻāĻž āĻŽā§āϞāĻžāĻŦā§āύ āϤāĻŋāύāĻŋ, āĻŽā§āϞāĻžāĻŦā§āύ āĨ¤āĨ¤