For fiction, I'm not particularly nationalistic. I'm not like the Hugo Chavez of Latin American letters, you know? I want people to read good work.
I'm a sucker for any band named after a work of literature. Los de Abajo take their name from Mariano Azuela's famous novel 'The Underdogs,' and that says a lot about who they are and the music they make.
Writing a novel is not at all like riding a bike. Writing a novel is like having to redesign a bike, based on laws of physics that you don't understand, in a new universe. So having written one novel does nothing for you when you have to write the second one.
How emigration is actually lived - well, this depends on many factors: education, economic station, language, where one lands, and what support network is in place at the site of arrival.
Peru is a country where more than half the people would emigrate if given the chance. That's half the population that is willing to abandon everything they know for the uncertainty of a life in a foreign land, in another language.
I do feel fortunate to have some knowledge of the great Latin American writers, including some that are probably not that well known in English. I'm thinking of Jose Maria Arguedas, whom I read when I was living in Lima, and who really impacted the way I viewed my country.